Romance - Il forum dei Romanzi Rosa

La Sposa Di Salt Hendon - Serie Salt Hendon 1 , Lucinda Brant - Londra, 1763

« Older   Newer »
  Share  
MARINA007
view post Posted on 19/2/2013, 21:48




CITAZIONE (Antonella P. @ 19/2/2013, 15:07)
Sono andata sul sito dell'autrice per vedere qualcosa sul seguito....c'è l'incipit del nuovo libro già tradotto in italiano
credevamo di esserci liberati di Diana ..e invece no!

....grandeeeee ....(mi riferisco al seguito)

per Diana ti dirò.... l'ho pensato che avrebbe ancora prodotto danni....però la cosa mi incuriosisce molto
spero arrivi presto la pubblicazione
 
Top
Ermione11
view post Posted on 20/2/2013, 10:27




CITAZIONE (MARINA007 @ 19/2/2013, 21:48) 
CITAZIONE (Antonella P. @ 19/2/2013, 15:07)
Sono andata sul sito dell'autrice per vedere qualcosa sul seguito....c'è l'incipit del nuovo libro già tradotto in italiano
credevamo di esserci liberati di Diana ..e invece no!

....grandeeeee ....(mi riferisco al seguito)

per Diana ti dirò.... l'ho pensato che avrebbe ancora prodotto danni....però la cosa mi incuriosisce molto
spero arrivi presto la pubblicazione

Mi tocca fare da bastian contrario... :24: :24: :24: Per me la fiaba si chiude quando si dice che il principe e la principessa, dopo aver superato le difficoltà, vivono per sempre insieme felici e contenti... detesto i seguiti! :28: Insomma, mi piace che ciò che succede "dopo" sia lasciato alla fantasia. Francamente mi rompono le scatole anche gli epiloghi dei romance e sono sempre tentata a non leggerli :24: Ovvio, è un mio problema, probabilmente connesso con la peterpanite cronica da cui sono irrimediabilmente afflitta :24: :18:
Spero che non si tratti di un seguito che ci mostra i coniugi una decina di anni dopo, con vasta prole al seguito etc., ma magari un proseguimento dell'avventura quasi immediato alla conclusione del primo romanzo, anche perché il fatto che Diana
sia stata solo rinchiusa ma non "eliminata" (sì, lo so che è brutto dirlo) non mi tranquillizza per niente... :14:

Beh, anche in questo caso aspetterò i preziosi commenti e suggerimenti di chi lo leggerà prima di me.
:05: :05: :05:
 
Top
view post Posted on 20/2/2013, 12:34
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
6,856

Status:


@Ermione
il libro è ambientato 3 o 4 anni dopo e ha per protagonisti Caroline e Antony, ma immagino che ampio spazio sia dato anche a Magnus e Jane visto il ritorno di Diana
 
Top
Ermione11
view post Posted on 20/2/2013, 12:50




CITAZIONE (Antonella P. @ 20/2/2013, 12:34) 
@Ermione
il libro è ambientato 3 o 4 anni dopo e ha per protagonisti Caroline e Antony, ma immagino che ampio spazio sia dato anche a Magnus e Jane visto il ritorno di Diana

:36: Antonella! Allora mi intriga... :15: :05:
 
Top
view post Posted on 20/2/2013, 12:55
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
6,856

Status:


CITAZIONE (Ermione11 @ 20/2/2013, 12:50) 
CITAZIONE (Antonella P. @ 20/2/2013, 12:34) 
@Ermione
il libro è ambientato 3 o 4 anni dopo e ha per protagonisti Caroline e Antony, ma immagino che ampio spazio sia dato anche a Magnus e Jane visto il ritorno di Diana

:36: Antonella! Allora mi intriga... :15: :05:

:37: Intriga anche me, non vedo l'ora! :05:
 
Top
view post Posted on 20/2/2013, 13:39
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
13,199
Location:
la marca gioiosa

Status:


CITAZIONE (Antonella P. @ 20/2/2013, 12:55) 
CITAZIONE (Ermione11 @ 20/2/2013, 12:50) 
:36: Antonella! Allora mi intriga... :15: :05:

:37: Intriga anche me, non vedo l'ora! :05:

Mi associo!
Ho letto il prologo sul sito del'autrice ( :36: ad Antonella che l'ha segnalato)... Inquietante! :20:
 
Top
view post Posted on 21/2/2013, 14:50
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
6,856

Status:


@Lucy
:37: :05:
 
Top
view post Posted on 22/2/2013, 15:56
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
13,199
Location:
la marca gioiosa

Status:


Ho spostato gli ultimi messaggi, che non riguardavano direttamente il libro, in un nuovo topic dedicato all'autrice:
https://romance.forumfree.it/?t=65074509
 
Top
mirban
view post Posted on 5/3/2013, 14:40




A parte il prologo, che avete letto alla fine del primo libro, questo è l'inizio del primo capitolo del seguito: 'Il ritorno di Salt Hendon'. Fresco di traduzione, giusto per stimolare l'appetito...

"“Torna a letto, Tosha,” lo invitò una sonnolenta voce femminile dal mucchio caldo di coperte scomposte.
Sir Antony Templestowe rimase davanti alla finestra aperta della camera, con la schiena nuda rivolta verso la stanza buia..."
 
Top
view post Posted on 5/3/2013, 16:00
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
13,199
Location:
la marca gioiosa

Status:


CITAZIONE (mirban @ 5/3/2013, 14:40) 
A parte il prologo, che avete letto alla fine del primo libro, questo è l'inizio del primo capitolo del seguito: 'Il ritorno di Salt Hendon'. Fresco di traduzione, giusto per stimolare l'appetito...

"“Torna a letto, Tosha,” lo invitò una sonnolenta voce femminile dal mucchio caldo di coperte scomposte.
Sir Antony Templestowe rimase davanti alla finestra aperta della camera, con la schiena nuda rivolta verso la stanza buia..."

Il prologo è inquietante e intrigante, tipico di Lucinda Brant! E queste poche righe molto molto promettenti... :22:

Mirella, poi dirci, molto indicativamente, quando sarà disponibile il libro? Pochi mesi, tanti mesi, un anno, o più? :33: :36:
 
Top
mirban
view post Posted on 5/3/2013, 16:07




Un paio di settimane per l'edizione digitale inglese - Salt Hendon Redux - e pochi mesi per quella digitale italiana. Poi deciderà l'autrice se è il caso di fare l'edizione cartacea. La traduzione in sé è veloce, il tempo di scrivere, ma 'l'italianizzazione' e la revisione richiedono più tempo.
 
Top
view post Posted on 5/3/2013, 16:19
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
13,199
Location:
la marca gioiosa

Status:


CITAZIONE (mirban @ 5/3/2013, 16:07) 
pochi mesi per quella digitale italiana

Splendido! Grazie Mirella!
 
Top
MARINA007
view post Posted on 5/3/2013, 18:22




CITAZIONE (lucy-one @ 5/3/2013, 16:19)
CITAZIONE (mirban @ 5/3/2013, 16:07) 
pochi mesi per quella digitale italiana

Splendido! Grazie Mirella!

...che bella notizia, Grazie e ancora Grazie :36: :36:
Lo sto rileggendo in cartaceo ed essendoci, alla fine, il prologo del seguito devo dire che ..."non vedo l'ora" :22: :22:
 
Top
view post Posted on 6/3/2013, 13:26
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
6,856

Status:


CITAZIONE (lucy-one @ 5/3/2013, 16:19) 
CITAZIONE (mirban @ 5/3/2013, 16:07) 
pochi mesi per quella digitale italiana

Splendido! Grazie Mirella!

Grazie per la bella notizia!
 
Top
mirban
view post Posted on 7/3/2013, 18:07




Sono a pagina 32, ne mancano solo duecento!
 
Top
131 replies since 13/2/2013, 00:00   3077 views
  Share